Главная > Кино

Годзила спешит на помощь

Конничива, минна-сан!

Мы подумали, и я решил :) открыть на нашем сайте новую рубрику.

Поиски в руснете всегда нас ставили в тупик при попытках отыскать хоть какую-то информацию о японском кинематографе. Аниме - пожалуйста! (см. наш раздел "Ссылки" - прим.ред.) Есть очень интересные сайты. А вот художественное кино...

Что же делать, если ресурсов на русском языке об этом почти нет?! Выход напросился сам собой: создать этот ресурс самим.

Конечно, новое дело - дело трудное. :) И мы очень надеемся на Вашу снисходительность и помощь! Ваши замечания, пожелания и предложения мы ждем по адресу: yama-neko[at]mail[dot]ru

Немного пояснений. :) Название рубрики "Годзила спешит на помощь" навеяно ... (да простят меня все отоку планеты!!! :) диснеевским мультсериалом "Чип и Дейл спешат на помощь". А термин "j-cinema", который будет Вам частенько здесь попадаться, образован нами по аналогии с "j-pop" и не претендует на уникальность:). Просто этим коротким термином (как нам показалось - прим.ред.) удобно обозначать довольно длинное словосочетание "японский художественный кинематограф"

Ведущий рубрики: Яманэко
Мотор!!!
Главная
Об авторах
Уголок фактов
Книжная полка
Бэнто
Ссылки
Литгостиная
Галерея
 
 
 


SB-MONEY.RU - Электронная коммерция, Сервисы для вебмастеров, Раскрутка

J-cinema или кино с восходом солнца

Писать вступительную статью к рубрике - дело трудное (благодарный взгляд в спину главреду :). Что следует сделать: в общем охарактеризовать выбранную тематику или методично описать конкретику, сведя все к развернутому перечислению последующих публикаций? Этот вопрос мучает меня до сих пор! :) Потому я и решил сделать своеобразный синтез. Давайте просто поговорим обо всем. Обо всем в рамках японских кинематографа и литературы. Поскольку именно эту рубрику мне выпала редкая честь вести на страницах нашего сайта.

Сразу скажу о структуре. Я предлагаю поступить так: обзор 2 фильмов и 2 книг (приложу максимум усилий, чтобы делать подборку тематической, например "Мистика и волшебство в современной Японии" или "Японская фантастика" :). А кроме обзоров рискну предложить свой взгляд на работу того или иного режиссера, на творчество того или иного актера, на литературные сочинения того или иного писателя. Хотелось бы создать своеобразный интерактив с вами, дорогие читатели. Ведь сколько людей - столько и мнений. Надеюсь, наш многоуважаемый (заискивающее подмигивание ;) главред позволит организовать уголок "Вопрос-ответ".

О чем же мы с Вами будем беседовать сегодня?

Никого не удивлю, если скажу: японский кинематограф уникален. Но согласитесь, что иначе бы не было интересно смотреть! Он уникален ровно настолько, на сколько уникален и русский кинематограф, и французский, и датский, и корейский. Он должен быть уникальным.

Поделюсь одним наблюдением. После просмотра "Женщины с горы" Гайноскэ Госё (ретроспективу чьих фильмов организовало японское посольство в Музее кино в Москве /- в 2003г. - прим. Ред./) у четверых человек сложились диаметрально противоположные впечатления:
А - понравилось безумно!
Б - что за ерунду показали?! наверное, этот фильм сняли с проката в Японии…
В - в общем-то интересно, только обещали оборотней, а показали всего лишь публичный дом…
Г - ничего не понял… потому было скучно…

И знаете, мнение последнего превалирует. Большинство зрителей просто не понимают того, что происходит на киноэкране. А чтобы понять, что это такое, найти что-то интересное для себя, надо просто посмотреть. А возможно, даже посмотреть дважды, трижды…

Еще раз позволю себе вольность привести собственное наблюдение. Смотрели "Кикудзиро" Такэси Китано? Помните эпизод, когда Кикудзиро выспрашивал пожилого извращенца о том, что тот собирался сделать с мальчиком? Одна зрительница недовольно заметила: "Ну вот! А я думала, что в Японии этого нет!!!" Хотя эпизод-то на самом деле комичный: взрослый мужчина не знает о педерастии. Но ведь Япония - это же не другая планета!? И люди там живут в точности такие, как в Европе, в Америке, в Африке. Думают головой, едят ртом, справляют свои нужды чем положено. :) Потому и пороки им свойственны такие же, как и нам.

Ямамото Цунэтомо в "Сокрытом в листве" /"Хагакурэ"/ дал очень действенное наставление молодым самураям: "… читайте не по одному разу. Читайте и перечитывайте. Только от повторения вам сможет открыться то, что раньше вы были бессильны постичь…" И хотя он говорил о памятниках старины, таких как "Кодзики", наставляя молодых воинов учиться использовать мудрость древних, а не созерцать в восхищении, я позволю себе его перефразировать, адресуя зрителям: "Смотрите по нескольку раз. Смотрите и пересматривайте". И если вам показался фильм простым, найдите в следующий раз его сложность. А если слишком сложным, ищите простоту. Но не останавливайтесь в поисках ни на мгновение. В этом уникальность японского кинематографа.

Черно-белое немое кино в Японии показывали в сопровождении чтеца, а не тапера-пианиста, как это было принято на Западе. Чтец комментировал события, происходящие на экране. Но лишь комментировал. Ведь японское кино с родни японской поэзии: это набор образов, набор форм, предложенных их творцом, и еще - приглашение принять участие в творимом, заполнить по-своему предложенные формы. Ведь там, где один видит всего лишь снежную гору, другой увидит цветущую весной сакуру на склонах величественной Фудзи в лучах восходящего солнца. Если в западном кино все разложено по полочкам, каждая форма имеет вполне конкретное содержание, заложенное автором. (Потому-то мы так часто задаемся вопросом: что там хотел сказать нам автор.) То с японским кино надо быть чуточку внимательнее, чуточку более сопереживательнее, если так можно сказать. Японский режиссер - все тот же чтец-коментатор. А вот что ты увидишь на экране, целиком зависит от тебя самого.

...

Как хризантемы расцвели
У каменщика на дворе
Среди разбросанных камней!
Мацуо Басё

Тут японское кино сродни российскому: мы готовы слезы лить рекой из-за несчастной судьбы главного персонажа и задушить собственными руками злодея. Но японские принцы могут быть жестоки, а злые тираны выказывать милосердие. Еще не известно, что страшнее: быть обезглавленным или оставленным в живых.

"Я знаю, что насилие и зло - это совсем не одно и то же. Есть зло и есть добро, и в борьбе между ними возможно насилие," - говорит Такаси Миике.

Я полагаю, вам знаком термин "Инь-Янь". Потому и кажется порою, что уж слишком все запутанно, или, наоборот, слишком все упрощено. Но именно так нужно смотреть японское кино - не забывая ни на миг об инь и янь. Разве что сразу не угадаешь, где именно сама первородная тьма, а где чистый свет. В этом уникальность японского кинематографа.

В наших беседах мы затронем не раз творчество таких великих мастеров кино, как Акира Куросава и Нагисо Осима - чье кинонаследие стало бесценным не только в Японии; как Такэси Китано, Хидэо Наката и Такаси Миике - чьи работы будоражат и даже шокируют мягкотелую мировую кинообщественность; как Тосиро Мифунэ - человек-легенда; как Сё Косуги - подаривший Западу красивые сказки про ниндзя; как Кэрри Хироюки Тогава - "голливудский" японец, создавший неподражаемые образы восточных злодеев. Мы обсудим киноэпопею "Годзиллы", попробуем найти средство снять видеопроклятье девушки Садако в трилогии "Звонок" ("Ringu 1/2" реж. Хидэо Наката, "Ring 0: The Birthday" реж. Цуруто Норио), погрузимся во вселенную "Королевской Битвы" (реж. Киндзи Фукасаку, Кэнто Фукасаку, по книге Косюна Таками), обсудим, чем плохи и хороши римейки "Семи самураев" Куросавы (1954г.) - "Великолепная семерка" (реж. Джон Стэрджес ,снимались Джеймс Кобурн, Чарльз Бронсон, 1960г.), "Телохранителя" - "Герой-одиночка" (реж. Уолтер Хилл, снимались Брюс Уиллис, Кристофер Уокен, 1996г.) и "Звонка" Хидэо Наката (1999г.) - "Звонок" (реж. Гор Вербински, снималась Наоми Уоттс)…

Вспомнив день вчерашний ("Сказка о журавле" реж. Исикава), поговорим о дне сегодняшнем (дилогия "Впятером" /Gonin/ реж. Такаси Исии), заглянем в день завтрашний ("Пришелец из будущего" /Returner/ реж. Такэси Ямасаки). Только зная прошлое, живешь настоящим и готовишься к будущему, учили древние.

Не оставим в стороне и совместные советско-японские кинопроекты (на мой взгляд, очень удачные!): "Дерсу Узала" Акиры Куросавы (1975г.) и "Мелодии белой ночи" Сергея Соловьева и Киеси Нисимуры (1976г.) с Юрием Соломиным, "Под северным сиянием" Тосио Гото, Пятраса Абукявичюса и Сергея Вронского с Кодзи Якусе и Никитой Михалковым. А дружбе Юрия Соломина с Акирой Куросавой мы посвятим даже отдельную встречу!

И, конечно же, мы поговорим об анимэ. Ведь кинематограф - это далеко не одно художественное полнометражное кино. К тому же японская анимация, обретшая свой самостоятельный термин в мировой кинокультуре, стоит отдельного разговора. И не одного!

Премьеры "Акиры" Отомо Кацухиры "Призрака в доспехах" Момуру Осии и "Унесенных призраками" Хаяо Миядзаки запомнились нашим кинозрителям. Чем - это мы вместе с вами и выясним. Проведем экскурсии по анимэ-студиям. Познакомимся с сэйю - актерами и актрисами, озвучивающими рисованных героев. Эти актеры и актрисы не менее (а некоторые даже и более!!!) популярны, чем киноактеры и киноактрисы.

Я не собираюсь навязывать ни свое, ни чье бы то ни было мнение. Я хочу лишь вас пригласить поискать то, что нужно именно вам, то, что ищите вы и никто другой. Надеюсь, что вы согласитесь: искать при свете дня легче, чем во тьме ночи, пусть даже и с горящими факелами или под полной Луной. И лишний раз напомню слова Цунэтомо: "… читайте и перечитывайте снова…".

И эти же самые слова соотнесу с современной японской литературой. Харуки Мураками. Полагаю, вы слышали о нем не раз. Литературный бум у нас - отзвук литературного грома в Японии. Рю Мураками. Менее известен у нас. Но на родине не раз экранизирован. Банана Ёсимото - "Кухня". Откровение для читателей. Марико Охара и Эими Ямада. Вновь поиск. Но кто сказал, что впереди привал?! :)

Древние говаривали не раз: "Ступая по пути Богов, не ищи того, что искали Боги".

Давайте попробуем и мы с вами найти что-то свое в кинематографе и литературе страны Ямато, страны Восходящего солнца…


Ведущий рубрики: Яманэко
e-mail: yama-neko[at]mail[dot]ru

| Главная | Факты | Книжная Полка | Бэнто | Литературная Гостинная | Фотогалерея | Ссылки |

Podorusuku-no Samurai Studio©, февраль 2005
Отзывы ждем по адресу: samurai_e[at]mail[dot]ru

Hosted by uCoz